07 Mar Родово неутрална заменка била наведена во Merriam-Webster уште во 1930-те
Кога Merriam-Webster не се подбива со официјалните власти за граматички грешки и спелување (гледаме во тебе, Претседателе), речникот споделува проникливи прегледи на историјата на модерниот американски англиски јазик – вклучително и родова различност.
Во четвртокот Merriam-Webster објави твит со фотографија од второто издание на речникот од 1934. Изданието содржело дефиниција за зборот “thon.” Заменката требало да биде безродова лична заменка во трето лице, кратенка за “она.”
'Thon' (short for "that one") was a genderless pronoun in Webster's Second (1934). It was dropped from the third edition. pic.twitter.com/sEDj1smbsy
— Merriam-Webster (@MerriamWebster) March 2, 2017
“Thon” подоцна била исфрлена од последователните изданија на речникот.
Речникот стана сојузник на ЛГБТ заедницата, доброволно додавајќи термини како “genderfluid” и други со прифаќачки и разбирачки дефиниции. Прифаќањето на овие термини даде чувство на валидација за многумина од ЛГБТ заедницата.
Штета што повеќе зборови како “thon” не се задржале подолго време. Иако можеби не се изговара најлесно, секако не е полошо од “ze.”